5 Tháng Mười, 2024

Cách Viết Địa Chỉ Bằng Tiếng Anh Chuẩn Xác Nhất

Viết địa chỉ bằng tiếng Anh thường không quá phức tạp, tuy nhiên mỗi cách ghi địa chỉ bằng tiếng anh sẽ có những cấu trúc riêng. Chính vì thế, bạn cần tìm hiểu thật kỹ để khi viết CV, thư hay chuẩn bị hồ sơ du học sẽ không sử dụng sai. Hôm nay, chúng ta cùng tìm hiểu cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh chuẩn xác nhất qua bài viết dưới đây nhé!

Từ vựng thường dùng khi viết địa chỉ tiếng Anh

Từ vựng thường dùng khi viết địa chỉ tiềng Anh
Từ vựng thường dùng khi viết địa chỉ tiềng Anh
  • City: Thành phố
  • Province: tỉnh
  • District or Town: huyện
  • Street: Đường
  • Village: Xã
  • Hamlet: Thôn
  • Lane: ngõ
  • Alley: ngách
  • Addressee: Điểm đến
  • Building, apartment / flat: Nhà, căn hộ
  • Company’s name: Tên tổ chức

Cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh chuẩn xác nhất

Cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh chuẩn xác nhất
Cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh chuẩn xác nhất

Sau khi biết một số từ vựng tiếng Anh liên quan đến địa chỉ thì khoa Cao đẳng tiếng Anh Đà Nẵng của trường Cao đẳng Quốc tế Sài Gòn sẽ hướng dẫn bạn cách ghi địa chỉ trong tiếng Anh sao cho đầy đủ và chính xác nhất nhé! Chúng ta cùng tham khảo ngay thôi nào!

Cách viết địa chỉ nhà bằng tiếng Anh

Cách ghi địa chỉ trong tiếng Anh cũng tương tự như tiếng Việt, khi viết nên đảm bảo tính chính xác nhất, bạn nên viết từ đơn vị địa điểm nhỏ đến lớn.

Ví dụ: Số nhà…, ngách…, ngõ…, đường…, tổ/xã…, huyện/quận…, tỉnh/thành phố.

Khi viết địa chỉ trong tiếng Anh, bạn cần áp dụng 3 nguyên tắc tương ứng với 3 trường hợp sau:

  • Trường hợp 1: Tên đường, phường, quận ghi bằng chữ thì đặt trước danh từ chỉ đường, phường, quận. Ví dụ: Nguyen Duc Canh street, Mac Thai Tong street,…
  • Trường hợp 2: Tên đường, phường, quận ghi bằng số thì đặt sau danh từ chỉ đường, phường, quận. Ví dụ: ward 5, ward 10, street 7,…
  • Trường hợp 3: Đối với các danh từ chỉ chung cư, tòa nhà, căn hộ:

Nếu sử dụng danh từ riêng thì có nghĩa là chung cư. Ví dụ: Dong Phat apartment homes,…

Nếu sử dụng với số thì có nghĩa là căn hộ. Ví dụ: apartment 181,…

Tùy thuộc vào địa điểm nhỏ hay lớn mà cách ghi địa chỉ tiếng Anh sẽ có thêm số nhà hoặc tổ/ xã. Tuy nhiên, bạn vẫn phải đảm bảo đủ 3 nguyên tắc như trên. Điều này không chỉ giúp bạn dễ dàng trong cách viết địa chỉ trong tiếng Anh mà còn hỗ trợ bạn trong cách hỏi địa chỉ bằng tiếng Anh nữa đó.

Cách viết địa chỉ thôn, xóm, ấp, xã, huyện bằng tiếng Anh

Ấp của miền Nam là đơn vị hành chính tương đương với thôn, xã của miền Bắc.

Ví dụ:

  • Ấp 3, xã Hiệp Phước, huyện Nhơn Trạch, tỉnh Đồng Nai => Hamlet 3, Hiep Phuoc village, Nhon Trach district, Dong Nai province.
  • Xóm 1, xã Hưng Trung, huyện Hưng Nguyên, tỉnh Nghệ An => Hamlet 1, Hung Trung commune, Hung Nguyen district, Nghe An province.
  • Ấp An Thịnh, xã Hội An, huyện Chợ Mới, tỉnh An Giang => An Thinh hamlet, Hoi An village, Cho Moi district, An Giang province.

Cách viết địa chỉ nhà ở khu phố bằng tiếng Anh

Cách viết địa chỉ nhà ở khu phố bằng tiếng Anh
Cách viết địa chỉ nhà ở khu phố bằng tiếng Anh

Địa chỉ ở khu phố có số nhà, ngõ, ngách. Khi viết bằng tiếng Anh bạn sẽ viết như sau:

Ví dụ:

  • D09, Chung cư A10, ngõ 148, đường Nguyễn Chánh, phường Yên Hòa, quận Cầu Giấy, Hà Nội => D09, A10 Apartment, Nguyen Chanh street, Yen Hoa ward, Cau Giay district, Ha Noi.
  • Số 81, đường Số 6, phường Tân Phong, Quận 7, Thành phố Hồ Chí Minh => 81, 6th street, Tan Phong ward, District 7, Ho Chi Minh City.
  • Số nhà 117, ngách 8/32, ngõ 199, tổ 16, đường Hồ Tùng Mậu, phường Mai Dịch, quận Cầu Giấy, Hà Nội => No. 117, 8/32 Alley, 199 lane, 16 cluster, Ho Tung Mau street, Mai Dich ward, Cau Giay district, Ha Noi.

Cách viết địa chỉ nhà ở chung cư bằng tiếng Anh

Chung cư là địa chỉ nhà khó kiếm nhất. Chính vì thế, khi viết địa chỉ bằng tiếng Anh, bạn phải ghi đúng, chính xác và thật chi tiết về địa chỉ của mình.

Ví dụ:

  • Căn hộ 1134, Chung cư Nguyễn Cơ Thạch, đường Nguyễn Cơ Thạch, quận Nam Từ Liêm, Hà Nội => Flat Number 1134, Nguyen Co Thach Apartment Block , Nguyen Co Thach street, Nam Tu Liem district, Ha Noi.
  • 05 Lô A1, Chung cư 312, Lạc Long Quân, Phường 5, Quận 11, TPHCM => 9.05 Lot A1, Apartment 312, Lac Long Quan street, Ward 5, District 11, Ho Chi Minh City.
  • Tòa tháp Sailing, 111A đường Pasteur, Quận 1, Thành phố Hồ Chí Minh => Sailing tower, 111A Pasteur street, District 1, Ho Chi Minh City.

Chúng ta có thể thấy việc ghi địa chỉ bằng tiếng Anh cho nhà chung cư khá dài và khó hiểu. Tuy nhiên, bạn cũng phải nắm rõ để việc tìm kiếm địa chỉ chung cư không gây khó khăn cho bạn trong việc hỏi địa chỉ bằng tiếng anh.

Trên đây là cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh chuẩn xác nhất như người nước ngoài. Hy vọng qua bài viết, bạn đã có thể viết địa chỉ bằng tiếng Anh dễ dàng hơn. Chúc các bạn học tập thật tốt!

Rate this post